„Со голема тага ве известуваме дека на 1 јули во болницата Мечников во градот Днепро престана да чука срцето на писателката Викторија Амелина, која почина од опасни по живот рани нанесени од ракетен напад од страна на руските окупатори. во ресторан во Краматорск“, се вели во соопштението на украинскиот ПЕН клуб, чиј член беше и Амелина
ЛИЛИЈА РЖЕУТСКАЈА
Заедно со децата кои останаа без родители, со жените кои ги загубија своите сопрузи: украинската писателка Викторија Амелина беше во епицентарот на настаните. Нејзиниот аманет може да помогне одговорните да се изведат пред лицето на правдата.
„Со голема тага ве известуваме дека на 1 јули во болницата Мечников во градот Днепро престана да чука срцето на писателката Викторија Амелина, која почина од опасни по живот рани нанесени од ракетен напад од страна на руските окупатори. во ресторан во Краматорск“, се вели во соопштението на украинскиот ПЕН клуб, чиј член беше и Амелина.
„Летај во вечноста, светла птица!“, напишаа творци, активисти, новинари и издавачи на социјалните мрежи по повод смртта на украинската писателка. На 27 јуни, кога руската армија истрела ракети кон Краматорск, 37-годишниот писател беше во центарот на градот со делегација од колумбиски новинари и писатели.
ЛИТЕРАТУРАТА ИЗГУБИ УСПЕШЕН ПИСАТЕЛ Викторија Амелина е родена во Лавов во западна Украина. Како студент, таа емигрирала во Канада со нејзиниот татко, но подоцна решила да се врати во родната Украина. Студирала на Политехничкиот универзитет, потоа работела во меѓународна технолошка компанија, но конечно го одбрала пишувањето. Автор е на два романи и една книга за деца. Добитничка е на наградата „Жозеф Конрад“ која се доделува на млади украински писатели.
Во 2014 година, Амелина го објави својот дебитантски роман „Ноемвриски синдром или хомо компатиенс“, кој најде место во неколку најдобри рангирања на книги. Нејзиниот роман „Дом за дома“ (2017) ја доби наградата за најдобра проза на литературниот фестивал „Толока“ во Запорожје. Во 2016 година беше објавена книгата за деца на Викторија Амелина „Некој или водено срце“. Нејзините книги се преведени на полски, чешки, германски, холандски и англиски јазик.
„Украинската литература изгуби успешен писател“, изјави за ДВ Маријана Савка од украинската издавачка куќа „Стариот лав“. Таа потсетува дека Амелина опишала многу болни поглавја од руската војна против Украина, бидејќи постојано била во епицентарот на настаните. „Беше многу блиску до линијата на фронтот – со децата кои ги загубија домовите и нивните родители, со жените кои изгубија сè во оваа војна, а исто така и со војниците“, вели издавачот.
ВОЕН ДНЕВНИК Од летото 2022 година, таа е дел од организацијата за човекови права „Hounds of Truth“ и од тимот што ги документира воените злосторства во областите ослободени од украинските сили. Во овој период, таа работеше и на нејзината прва нефикционална книга на англиски јазик, „Дневник на војната и правдата: поглед на жените кои ја гледаат војната“. Во книгата, која наскоро ќе излезе во странство, Амелина раскажува за жени кои документирале како живеат во услови на војна и злосторства извршени од руските окупаторски сили.
„Имаше толку многу сила, длабочина и талент во оваа кревка млада жена – и најмногу љубезност. Не знам како можеше да го направи тоа што го направи: погледнете ги луѓето во очи кои страдаа од рацете на окупатори, а во исто време смирено ги снима работите што не можете мирно да ги слушате“, напиша украинската писателка Ирена Карпа.
Колегите на Амелина велат дека овие впечатоци и дале нов поттик на нејзината креативност. „Обидот за документирање на злосторствата и се пренесе неа како писателка и поетеса. Таа почна да пишува многу силни песни. Нејзината поезија растеше покрај овие документарни сведоштва“, вели Маријана Савка. Уредникот и издавачот се надева дека семејството на Викторија Амелина ќе и даде можност да објави збирка од нејзината поезија за што е можно повеќе луѓе да го запознаат нејзиното дело, наполнето со емоциите доживеани за време на војната.
Викторија Амелина беше таа што го откри дневникот на писателот Володимир Вакуленко, кој беше убиен од руските окупатори во градот Изум. Во предговорот на неговата книга „Се менувам…дневник на окупацијата“, таа пишува дека е во ситуација на „повторно извршување на преродбата“. И се однесува на настаните од 1930-тите, кога многу украински писатели, публицисти и уметници кои учествуваа во културната ренесанса на земјата во 1920-тите беа затворени, убиени од комунистичкиот советски режим или умреа во казнени логори.
ЗАСТРАШУВАЧКА СИМБОЛИКА „Не мислевме дека овој говор на Викторија Амелина ќе испадне толку пророчки“, вели Маријана Савка, додавајќи дека и самата млада писателка сега станала жртва на ова „повторно извршување на преродбата“. А, фактот дека Амелина почина на роденденот на Володимир Вакуленко носи „страшна симболика“, бидејќи Амелина се грижеше за родителите и синот на Вакуленко откако тој беше убиен од руските окупатори, рече Савка.
Украинските културни дејци се надеваат дека убијците на Викторија Амелина и Володимир Вакуленко порано или подоцна ќе бидат казнети. „Еден ден нивната работа ќе придонесе воените злосторници да се изведат пред лицето на правдата, бидејќи тоа е единствениот начин да се прекине кругот на насилство“, напиша украинската писателка Тања Маљарчук.